SV | Zo zal Ik ook het zaad van Jakob en van Mijn knecht David verwerpen, dat Ik van zijn zaad niet neme, die daar heerse over het zaad van Abraham, Izak en Jakob; want Ik zal hun gevangenis wenden en Mij hunner ontfermen. |
WLC | גַּם־זֶ֣רַע יַעֲקֹוב֩ וְדָוִ֨ד עַבְדִּ֜י אֶמְאַ֗ס מִקַּ֤חַת מִזַּרְעֹו֙ מֹֽשְׁלִ֔ים אֶל־זֶ֥רַע אַבְרָהָ֖ם יִשְׂחָ֣ק וְיַעֲקֹ֑ב כִּֽי־ [אָשׁוּב כ] (אָשִׁ֥יב ק) אֶת־שְׁבוּתָ֖ם וְרִחַמְתִּֽים׃ ס |
Trans. | gam-zera‘ ya‘ăqwōḇ wəḏāwiḏ ‘aḇədî ’emə’as miqqaḥaṯ mizzarə‘wō mōšəlîm ’el-zera‘ ’aḇərâām yiśəḥāq wəya‘ăqōḇ kî-’āšûḇ ’āšîḇ ’eṯ-šəḇûṯām wəriḥamətîm: |
Zo zal Ik ook het zaad van Jakob en van Mijn knecht David verwerpen, dat Ik van zijn zaad niet neme, die daar heerse over het zaad van Abraham, Izak en Jakob; want Ik zal hun gevangenis wenden en Mij hunner ontfermen.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
Zo zal Ik ook het zaad van Jakob en van Mijn knecht David verwerpen, dat Ik van zijn zaad niet neme, die daar heerse over het zaad van Abraham, Izak en Jakob; want Ik zal hun gevangenis wenden en Mij hunner ontfermen.
____Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!